On Friday, the Wall Street Journal ran an article on the current market for classic works of literature, particularly translations. It gets at the question of the necessity/desirability of "updated" translations - is it true, as Viking publisher Paul Slovak says, that "Times change, and there is a sense that every generation can find a new translation that speaks to them"?
(h/t: GalleyCat, to which a link has been added on the sidebar)